Zach回家跟我提及學校裡的漢斯又因為用手吃麵而被責罵,這已經不是第一次了,自從漢斯這個學期進入新班級後,幾乎每天都有他的各種負面新聞。其實,我去學校見過這個孩子,看起來安安靜靜的,應該是剛加入這個國家的新移民家庭。

新加坡是一個很特別的國家,走在路上什麼種族你都見得到,黑的白的黃的,右邊是道教廟宇,左邊是回教教堂,再過去一點兒是基督教教堂,這種的情景隨處可 見。而早幾年,政府歡迎新移民的政策更是讓種族更加多樣化,再加上這裡往往是國際企業的東南亞總部,行經大路真的有國際化的感受。而新加坡政府也努力促成 各族的和諧共處,國民住宅依據種族比例分配,更限定在屋主在轉手時必須維持同樣的比例原則,而這裡的國定假日也是尊重各族文化,針對各種種族的重大節日皆有放假,像是西方的耶誕節,回教的Hari Raya,華人的春節。

然而種族的多樣化,並不代表一切就真的能夠相安無事,在童稚孩子的內心,他們還是會對“不一樣”這件事產生迴響。還好最近拜讀到同學的網誌「爵士狗汪汪叫」,從中得到一些省思。容我quote他的字語:【
從〔意識〕到〔收斂〕到〔另一種教導〕,那個環境才有機會在幾個世代後長出真實的尊重,也許,我們可以把這個過程看待成某一種〔文明〕的訓練過程。對於人的尊重,這不是人的良知良能,這是養成的。】一個多元化的社會就像一盤沙拉,裡面可以有波菜、核桃、蘋果、鮮蝦各式食材,拌得適當會是絕佳的一盤沙拉料理,處理失當卻會讓每一樣食材有格格不入之感。

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


Zach回家跟我提及學校裡的漢斯又因為用手吃麵而被責罵,這已經不是第一次了,自從漢斯這個學期進入新班級後,幾乎每天都有他的各種負面新聞。其實,我去學校見過這個孩子,看起來安安靜靜的,應該是剛加入這個國家的新移民家庭。

新加坡是一個很特別的國家,走在路上什麼種族你都見得到,黑的白的黃的,右邊是道教廟宇,左邊是回教教堂,再過去一點兒是基督教教堂,這種的情景隨處可 見。而早幾年,政府歡迎新移民的政策更是讓種族更加多樣化,再加上這裡往往是國際企業的東南亞總部,行經大路真的有國際化的感受。而新加坡政府也努力促成 各族的和諧共處,國民住宅依據種族比例分配,更限定在屋主在轉手時必須維持同樣的比例原則,而這裡的國定假日也是尊重各族文化,針對各種種族的重大節日皆有放假,像是西方的耶誕節,回教的Hari Raya,華人的春節。

然而種族的多樣化,並不代表一切就真的能夠相安無事,在童稚孩子的內心,他們還是會對“不一樣”這件事產生迴響。還好最近拜讀到同學的網誌「爵士狗汪汪叫」,從中得到一些省思。容我quote他的字語:【
從〔意識〕到〔收斂〕到〔另一種教導〕,那個環境才有機會在幾個世代後長出真實的尊重,也許,我們可以把這個過程看待成某一種〔文明〕的訓練過程。對於人的尊重,這不是人的良知良能,這是養成的。】一個多元化的社會就像一盤沙拉,裡面可以有波菜、核桃、蘋果、鮮蝦各式食材,拌得適當會是絕佳的一盤沙拉料理,處理失當卻會讓每一樣食材有格格不入之感。

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


忙了好一陣子,終於看到實質成品,我們的書終於出版了!很感謝出版社一路來的體諒,為了不影響孩子們的正常作息,出版社遠從臺灣派人來到新加坡進行拍攝事宜,為了讓孩子不要太累,拍攝其間他們依然照時間上學、吃飯、睡午覺。當出版社將這本熱騰騰的書以快遞“飛”快地寄到新加坡時,拿著這本書心中滿滿的感動呢! 沒想到當初只是單純的想要紀錄與孩子共享的生活時刻,今日竟然能夠被出版為書,而整個編輯部對這本書所付出的心力,更是遠超過我的想像,色彩格外的豐富,可愛的插圖,整本書就像是食譜版的童話繪本。


非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


忙了好一陣子,終於看到實質成品,我們的書終於出版了!很感謝出版社一路來的體諒,為了不影響孩子們的正常作息,出版社遠從臺灣派人來到新加坡進行拍攝事宜,為了讓孩子不要太累,拍攝其間他們依然照時間上學、吃飯、睡午覺。當出版社將這本熱騰騰的書以快遞“飛”快地寄到新加坡時,拿著這本書心中滿滿的感動呢! 沒想到當初只是單純的想要紀錄與孩子共享的生活時刻,今日竟然能夠被出版為書,而整個編輯部對這本書所付出的心力,更是遠超過我的想像,色彩格外的豐富,可愛的插圖,整本書就像是食譜版的童話繪本。


非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


從小我就屬於圓身一族,所謂的圓身就定義而言,就是扁身的相反,也就是胖起來就會有圓圓的肚肚和臀部,所以一直很羡慕周邊扁身的朋友們,就算不小心增胖幾公斤,也不會輕易的從身形中被識破。從哥哥Zach開始脫離所謂的Baby Face和嬰兒肥後,媽媽我愈益發現他不但在長相上拷貝了Oldpa的五官,就連四肢身形都十足是Oldpa的小小代言人,當然囉,這其中也包括了我最羡慕的「扁身」!

昨天下午正當我用懷著羡慕的語氣說,哥哥好幸福,有小屁屁(反之,媽媽的Size一直屬於Over款),小小的Luke也跟著說,對呀,哥哥有小屁屁!沒想到語未末,只見Zach突然大哭了起來,怎樣都無法制止直直落下的傷心眼淚。一直到過了好久好久,他才能平靜下來,我們也才有平靜的對話機會。原來,小小的心靈不喜歡有「不一樣」,即便媽媽心目中的扁身是那樣的美好,但他就是希望能夠跟媽媽一樣,他不要有任何的不一樣。

於是,我靜靜地從書櫃中抽出兩本書與他分享,分別是【河馬波波屁股大】與【剛剛好】。想要告訴他的是,不管我們長得怎樣,鼻子是大是小,皮膚是黑是白,不要太在意別人的說法呀,要對自己更有自信,這個美麗的世界本來就是由各式各樣不同的人所組成的呀,就是有那麼多不一樣才讓這個世界更多樣,更好玩!

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


多次挑戰Pavlova蛋糕,我們母子三人簡直就是愈戰愈勇,經媽媽西方取經後(感謝來自澳洲的Carol and Kim,大方賜教),今天我們終於有了豐碩鮮豔的成果!


隨著在這裡居住時間愈來愈久,也愈益發現這裡可真是匯集了各路人馬,大夥各自從澳洲、歐洲、美洲、亞洲移居此地,大家真的是有緣千里來相會,同樣是來自台灣,但在家鄉時可能擦肩而過卻也無緣相識,但如今各自地球繞了一圈,卻來到這裡,而有了相識的緣份。正因大家有不同的背景與經歷,往往能夠在許多方面互相經驗分享,這一次的Pavlova正是一次美好的例子!

席間我們才談到多次試做Pavlova甜點都未竟全功,嫁做澳洲婦的Kim馬上自告奮勇,替我們約了道地的澳洲表姐Carol來示範這道號稱澳洲國民甜點的做法!才有了我們這一次的成功!小小的新加坡,卻是個世界村的最佳縮影,它的雙語優勢,它的地理環境,都讓它有機會吸納來自世界各地的人才在此工作,身在這小小國際村的我們也因此能夠吸納一些原本不在我們生活中所會發生的事、人與飲食知識!

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

“The point of marriage is not to create a quick commonality by tearing down all boundaries; on the contrary, a good marriage is one in which each partner appoints the other to be the guardian of his solitude, and thus they show each other the greatest possible trust. A merging of two people is an impossibility, and where it seems to exist, it is a hemming-in, a mutual consent that robs one party or both parties of their fullest freedom and development. But once the realization is accepted that even between the closest people infinite distances exist, a marvelous living side-by-side can grow up for them, if they succeed in loving the expanse between them, which gives them the possibility of always seeing each other as a whole and before an immense sky.”
Rainer Maria Rilke
Letters to a Young Poet

這幾天利用睡前時光看了這本書,不禁對婚姻關係有了另一種醒思!當婚姻走向十年的光陰時,彼此有的依然是愛?還是共同回憶、習慣、愛好及兒女呢?其實答案可能是相互摻雜的!

而整本書的重點更是告訴身陷其中的讀者,夫妻的愛是犧牲而非占有,是成全而不是奪取,是扶持而非依賴,是在一起卻依舊是二個人! 生命的泉源不在於他人,而在自己!


非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

“The point of marriage is not to create a quick commonality by tearing down all boundaries; on the contrary, a good marriage is one in which each partner appoints the other to be the guardian of his solitude, and thus they show each other the greatest possible trust. A merging of two people is an impossibility, and where it seems to exist, it is a hemming-in, a mutual consent that robs one party or both parties of their fullest freedom and development. But once the realization is accepted that even between the closest people infinite distances exist, a marvelous living side-by-side can grow up for them, if they succeed in loving the expanse between them, which gives them the possibility of always seeing each other as a whole and before an immense sky.”
Rainer Maria Rilke
Letters to a Young Poet

這幾天利用睡前時光看了這本書,不禁對婚姻關係有了另一種醒思!當婚姻走向十年的光陰時,彼此有的依然是愛?還是共同回憶、習慣、愛好及兒女呢?其實答案可能是相互摻雜的!

而整本書的重點更是告訴身陷其中的讀者,夫妻的愛是犧牲而非占有,是成全而不是奪取,是扶持而非依賴,是在一起卻依舊是二個人! 生命的泉源不在於他人,而在自己!

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一樣都是復活節,但隨著孩子的成長階段不同,慶祝方式卻是年年不同。從孩子剛會走路開始,我們帶著他們參加動物園、朋友們的找彩蛋活動。還在走走跌跌的他們,光是找到蛋就高興得啊啊叫。今年起,二個孩子能夠做的事情多了,再加上他們上的是教會幼稚園,復活節對他們而言已經不再是單純的找蛋日,學校老師們也開始為這個特別的日子闡述以背後的深層意義。至於我,觀察到他們這一陣子來肢體動作細緻度的精進,即便是二歲半的Luke也會不時拿著剪刀,東剪西剪,似乎展現出對做勞作的興趣。於是,在各兒童網中做一番考察,終於找出能夠適合他們年紀的復活節勞作活動,雀屏入選的就是下圖的:彩繪復活節彩蛋、兔子面具以及兔子杯子蛋糕、項鍊!

圖一:彩繪復活節彩蛋
材料取自:Coldstorage的彩蛋繪包
注意事項:

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

一樣都是復活節,但隨著孩子的成長階段不同,慶祝方式卻是年年不同。從孩子剛會走路開始,我們帶著他們參加動物園、朋友們的找彩蛋活動。還在走走跌跌的他們,光是找到蛋就高興得啊啊叫。今年起,二個孩子能夠做的事情多了,再加上他們上的是教會幼稚園,復活節對他們而言已經不再是單純的找蛋日,學校老師們也開始為這個特別的日子闡述以背後的深層意義。至於我,觀察到他們這一陣子來肢體動作細緻度的精進,即便是二歲半的Luke也會不時拿著剪刀,東剪西剪,似乎展現出對做勞作的興趣。於是,在各兒童網中做一番考察,終於找出能夠適合他們年紀的復活節勞作活動,雀屏入選的就是下圖的:彩繪復活節彩蛋、兔子面具以及兔子杯子蛋糕、項鍊!

圖一:彩繪復活節彩蛋
材料取自:Coldstorage的彩蛋繪包
注意事項:

非凡媽/宋雅雯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼